среда, 4 мая 2016 г.

都是你 - 光良; It is all you - Michael Wong; Ты повсюду - Майкл Вонг.


  • Chinese lyrics, pinyin lyrics


谁 改变了我的世界 
shuí gǎibiànle wǒ de shìjiè 
没有方向 没有日夜
méiyǒu fāngxiàng méiyǒu rìyè
我看着天 这一刻在想你 
wǒ kànzhe tiān zhè yīkè zài xiǎng nǐ 
是否会对我一样思念
shìfǒu huì duì wǒ yīyàng sīniàn
你曾说我们有一个梦 
nǐ céng shuō wǒmen yǒu yīgè mèng 
等到那天 我们来实现
děngdào nèitiān wǒmen lái shíxiàn
我望着天 在心中默默念 
wǒ wàngzhe tiān zài xīnzhōng mòmò niàn 
下一秒你出现在眼前
xià yī miǎo nǐ chūxiàn zài yǎnqián

想念的心 装满的都是你
xiǎngniàn de xīn zhuāng mǎn de dōu shì nǐ
我的钢琴 弹奏的都是你
wǒ de gāngqín tán zòu de dōu shì nǐ
我的日记 写满的都是你的名
wǒ de rìjì xiě mǎn de dōu shì nǐ de míng
才发现 又另一个黎明
cái fāxiàn yòu lìng yīgè límíng

我的日记 写满的都是你的名
wǒ de rìjì xiě mǎn de dōu shì nǐ de míng
才发现 又是一个黎明
cái fāxiàn yòu shì yīgè límíng
这是我 对你爱的累积
zhè shì wǒ duì nǐ ài de lěijī

  • Russian translation

Кто изменил мой мир
Нет цели, нет ни дня, ни ночи.
Я смотрю на небо и в этот момент думаю о тебе,
Разве не можешь также скучать по мне?!
Ты как-то сказала, что у нас одна мечта
Дождаться бы того дня, когда она осуществится.
Я в ожидании того дня, сердце тихо скучает, 
И тут же твой образ всплывает предо мной.

Скучающее сердце полностью наполнено тобой;
Мое фортепиано играет только о тебе.
Мой блокнот полностью исписан твоим именем;
Только сейчас заметил, что снова наступил рассвет.
Это я, тот, кто наполнен любовью к тебе. 

You can listen this song here:
光良 - 都是你
光良 - 都是你 KTV

воскресенье, 1 мая 2016 г.

至少还有你 - 林亿莲;At Least I Have You - Sandy Lam; Во всяком случае еще есть ты - Санди Лэм.

  • Chinese lyrics, pinyin lyrics

我怕来不及 
Wǒ pà láibují 
我要抱着你 
wǒ yào bàozhe nǐ 
直到感觉你的皱纹 
zhídào gǎnjué nǐ de zhòuwén 
有了岁月的痕迹  
yǒule suìyuè de hénjī
直到肯定你是真的 
zhídào kěndìng nǐ shì zhēn de 
直到失去力气 
zhídào shīqù lìqì 
为了你 我愿意  
wèile nǐ wǒ yuànyì
动也不能动 
dòng yě bùnéng dòng 
也要看着你 
yě yào kànzhe nǐ 
直到感觉你的发线 
zhídào gǎnjué nǐ de fǎ xiàn 
有了白雪的痕迹
yǒule báixuě de hénjī
直到视线变得模糊 
zhídào shìxiàn biàn dé móhú 
直到不能呼吸 
zhídào bùnéng hūxī 
让我们 形影不离 
ràng wǒmen xíngyǐngbùlí
如果全世界我也可以放弃 
rúguǒ quán shìjiè wǒ yě kěyǐ fàngqì 
至少还有你 值得我去珍惜
zhìshǎo hái yǒu nǐ zhídé wǒ qù zhēnxī
而你在这里 就是生命的奇蹟
ér nǐ zài zhèlǐ jiùshì shēngmìng de qíjī
也许 全世界我也可以忘记 
yěxǔ quán shìjiè wǒ yě kěyǐ wàngjì 
就是不愿意 失去你的消息
jiùshì bù yuànyì shīqù nǐ de xiāoxī
你掌心的痣 我总记得在那里
nǐ zhǎngxīn de zhì wǒ zǒng jìdé zài nàlǐ
我们好不容易 我们身不由己
wǒmen hǎobù róngyì wǒmen shēn bù yóujǐ
我怕时间太快 不够将你看仔细
wǒ pà shíjiān tài kuài bùgòu jiāng nǐ kàn zǐxì
我怕时间太慢 日夜担心失去你
wǒ pà shíjiān tài màn rìyè dānxīn shīqù nǐ
恨不得一夜之间白头 永不分离
hènbudé yīyè zhī jiān báitóu yǒng bù fēnlí

  • Russian translation

Я боюсь опоздать,
Я хочу обнимать тебя
До тез пор, пока не почувствую твои морщины.
Пройдут годы и месяцы
Пока не стану уверена, что ты мой.
До тех пор, пока есть силы
Я согласна быть с тобой!

Действовать или бездействовать
Хочу обнимать тебя
До тех пор, пока не почувствую прядь твоих волос.
Пройдет белоснежный снег;
До тез пор, пока можем видеть,
Пока можем дышать
Мы будем неразлучны!

Даже если я откажусь от всего мира,
Все равно есть ты; тот, кем я дорожу.
И если ты здесь, то жизнь - чудо!
Возможно, я забуду весь мир,
Только не хочу терять тебя.
Я навсегда запомню твою родинку на ладони.

Нам так нелегко, мы теряем над собой контроль.
Время летит слишком быстро; вот видишь, не хватает внимания.
Время тянется невыносимо медленно; днем и ночью боюсь потерять тебя.
Как бы хотелось состариться в одну ночь
И никогда не расставаться! 

You can listen the song here: